Cómo Disney actualizó a Aladdin, Jasmine y el Genio para el siglo XXI

¿Qué Película Ver?
 
>

Nadie esperaba la reacción violenta de Internet ante el Genio, y mucho menos los creativos que habían pasado casi dos años haciendo que Will Smith pareciera, bueno, ese para la acción en vivo de Disney Aladino rehacer. Allí estaba todo el mundo, en su día, cuando un tráiler de primera vista reveló un Smith azul reforzado con una enorme sonrisa, orejas puntiagudas y un moño.



Los memes fueron instantáneos.

'Si soy completamente honesto, creo que, en realidad, la [primera] toma que mostramos no fue la mejor: una toma del torso en la que no se podía ver su cola y no estaba haciendo nada particularmente mágico o interesante, dijo. estaba hablando, y se veía como Will azul ''. Aladino El supervisor de efectos visuales, Chas Jarrett, le dice a SYFY WIRE.







A pesar del alboroto inicial, cuando Guy Ritchie dirigió Aladino El remake se estrenó unos meses después, en mayo, tanto los críticos como el público elogiaron la actuación de Smith mientras la última empresa de acción en vivo de Disney recaudaba el efectivo ($ 1.04 mil millones en todo el mundo , para ser exacto).

A diferencia de algunos de los otros remakes de acción en vivo de Disney ( El rey León , más significativamente), Aladino Se aleja lo suficiente de la versión animada inicial de 1992, el público sabe que se las arregla para sorprender en algunos momentos porque sus creadores estaban tan decididos a modernizar la historia. El pícaro Genie de Smith, con la voz icónica por primera vez de Robin Williams, se actualiza (y rapea la mayoría de sus canciones); La princesa Jasmine tiene un propósito; y el fantástico Agrabah tiene una profundidad y textura realistas como nunca antes.

las mascotas maravillosas salvan a las mascotas maravillosas

Cuando se le preguntó sobre la reacción inicial al Genio ahora que Aladino ha demostrado ser un éxito de taquilla, el productor Dan Lin se ríe y califica la primera respuesta como 'brutal'.

`` Es realmente difícil de ver, en primer lugar, ver a Will Smith o cualquiera azul, y es difícil verlos a todos reforzados y más grandes que la vida ... así que sabíamos que los fanáticos iban a tener una reacción '', agrega Lin. . `` No sabíamos que sería tan negativo como lo fue en las redes sociales, pero siento que una vez que la gente vio la película y la vio en contexto, porque el contexto era tan importante, entenderían por qué tomamos la decisión. hizo.'





Resulta que esa elección fue agregar tanto realismo a una historia sobre la magia literal y los deseos hechos realidad como fuera posible.

'Guy, supongo, tenía muy claro que quería basar la película en algo un poco más natural', explica Jarrett. Eso significó tantos detalles realistas como fuera posible, incluidos animales que en realidad se comportaban como animales en lugar de un mono antropomorfizado (Abu) y un loro (Iago). Aún así, el genio fue el mayor desafío para Jarrett y su equipo, quienes inicialmente imaginaron una versión mucho más caricaturizada, incluso en forma de acción en vivo, porque ¿cómo se representa de manera realista a un personaje conocido por saltar y cambiar su apariencia física en un centavo? ?

'Genie era probablemente la pregunta más importante', dice Jarrett. “[Al principio], Will Smith aún no se había unido y estábamos tratando de entender cómo funcionaría el Genio como una creación de acción real en lugar de una creación dibujada y animada. Y, honestamente, quedó muy claro tan pronto como contratamos a Will, porque cuando Will Smith te dice que eres Will, eso es lo que quieres que aparezca en la pantalla.

'Quieres meter tanta' Voluntad 'en el personaje como sea posible, así que creo que eso claramente nos alejó de alguna manera de ser demasiado caricaturescos y de alguna manera nos llevó a inclinarnos hacia el' Voluntad 'de Will. y su tipo de actuación natural como la piedra angular del personaje del Genio '.

Lin explica que si bien la versión inicial de Robin Williams del Genio era obviamente amada, lo último que querían hacer era crear una copia al carbón para el remake.

'Los escritores realmente escribieron la forma del arco del personaje y luego Will entró con su propia personalidad', explica Lin. 'Así que siempre filmábamos una versión que escribían los escritores y Will hacía una versión que él también interpretaba con su propio humor y su propio estilo'. Este estilo distintivo dio como resultado lo que se conoce como el genio del 'hip-hop' - un poco del carácter suave de Smith de Enganche , un poco de su icónico giro El Príncipe de Bel-Air , pero todos, sin lugar a dudas, Will Smith.

Aladdin Will Smith

Fuente: Disney

Luego está Jasmine. La mayoría de las veces, las princesas de Disney son relegadas a un segundo plano mientras sus pretendientes luchan por ellas o en su nombre. Jasmine de Naomi Scott, sin embargo, quiere ser sultán y está dispuesta a luchar por ello para ayudar a la gente de Agrabah.

'Queríamos actualizar nuestra versión de una princesa de Disney moderna y darle una verdadera motivación para ser una líder', explica Lin. 'En nuestra película, Jafar y sus secuaces la mantienen alejada y, francamente, incluso un poco por su padre ... ella realmente ve que Agrabah necesita un cambio, y ella realmente quiere ser la líder y es retenida y luego lucha a través de todo '.

Con la ayuda de Aladdin, Jasmine es capaz de superar tanto el plan de Jafar como el prejuicio y miedo de su padre de convertirse en Sultán. Ella también tiene una canción en solitario (y repetición) y se queda con el chico.

Aladdin 2019

Crédito: Disney

Más allá de actualizar a Jasmine y al Genio, había todo lo demás.

“Queríamos ceñirnos solo a la autenticidad cultural tanto como pudiéramos de la película original. Obviamente, algunas cosas debían actualizarse por hoy, pero queríamos una película de gran evento que fuera lo más diversa e inclusiva posible ”, dice Lin. 'Hablamos sobre el empoderamiento de Jasmine, [y] hay algunas bromas o comentarios que no se sienten étnicamente [como] adónde queríamos ir con esta película'.

De hecho, en la versión 2019 de Aladino , la letra se cambia: la canción de apertura 'Arabian Nights' se refiere a Agrabah como 'caótica' en lugar de 'bárbara', y nadie canta sobre los esclavos que aman servir al 'Príncipe Ali', y se agregan detalles para hacer que la película sea inclusiva como sea posible. La escala es enorme, el diseño de la película influye en países y regiones por igual. Hay acusaciones de que la película pinta con un pincel cultural demasiado amplio, pero el equipo creativo insiste en que el trabajo que hicieron fue por el bien de la inclusión en lugar de implicar intercambiabilidad.

Para la diseñadora de producción Gemma Jackson, agregar tantos detalles culturales específicos era importante porque quería dar a entender que Agrabah está 'justo en el medio de una parte extraordinaria del mundo'.

Sin embargo, una cosa que evitaron, según Jackson, fue cualquier cosa que tuviera demasiado contexto religioso. 'Simplemente no queríamos ir allí', dice. `` Creo que fue una decisión muy sensata, por lo que acabamos de crear este mundo bastante maravilloso pero con una gran parte que faltaba llamada religión, que de todos modos sería el flagelo del mundo. Quiero decir, la mayoría de las guerras tienen que ver con la religión, ¿no es así? Y esa no era una guerra que queríamos comenzar '.

Jackson señala los diversos detalles de los que está más orgullosa: el estilo bizantino del palacio, que está decorado en deferencia a los monasterios de madera que una vez vio en Myanmar; algunas contraventanas y barandillas que se fabricaron en Marruecos; los paneles pintados de algunos de los barcos, que compró en un mercado de Myanmar; la cerámica turca en los dormitorios de Aladdin y Jasmine.

'Es simplemente colorido y conmovedor para mí, y las texturas son preciosas', explica Jackson. 'Siento que era el tipo de lenguaje adecuado para Aladino .'

Número de ángel 1919

Aladino se lanzará en formato digital el 27 de agosto y en Blu-ray el 10 de septiembre.